Eğitim

Okullara Suriyeli Tercüman Öğretmeni Görevlendirmeleri Başladı

Suriyelilere vatandaşlık verilmesi süreci devam ediyor. Süreç devam ederken entegrasyon için yeni bir adım atıldı. Bu kapsamda Geçici Eğitim Merkezlerinde görev yapan öğretmenler okullarda Suriyeli öğrenci ve veliler için tercüman olarak görevlendirilmeye başlandı. İlk görevlendirme ise Kilis ili için oldu.

NOBEL’E ADAY GÖSTERİLMİŞTİ

Suriye’deki iç savaştan kaçıp Türkiye’ye sığınan 3 milyondan fazla Suriyeliden eğitim çağında olan 510 bin kişi eğitimlerine devam ediyor. Bu öğrenciler Milli Eğitim Bakanlığına bağlı okullarda ve Geçici Eğitim Merkezlerinde öğrenim görüyorlar. Bu öğrencilerin entegrasyonu içinse birçok çalışma gerçekleştiriliyor. Bu çalışmaların kapsamında kurulan 433 Geçici Eğitim Merkezi projesi iki yıl sonra sona erecek. MEB de Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım fonu yani UNİCEFF desteğiyle devlet okullarındaki Suriyeli öğrenci ve velileri için Kilis’te yeni bir adım attı. Bilindiği gibi Kilis, nüfusu kadar göçmeni barındırıyor. Bundan dolayı Kilis geçen yıl Nobel’e aday olarak gösterilmişti.

125 SIĞINMACI BULUNUYOR

130 bin kişinin yaşadığı kentte 125 bin sığınmacı bulunuyor. Kilis’te Türk öğrenci sayısı 30 bin iken Suriyeli öğrenci sayısı da 25 bindir. Suriyeli çocuklar 14 Geçici Eğitim Merkezi ile yaklaşık 100 devlet okulunda öğrenim görüyor. Bu okullarda ve Geçici Eğitim Merkezlerinde öğrenim gören Suriyeli çocuklar ve velileri için okullarda tercüman öğretmenler görevlendirilmeye başlandı. Uygulama Kilis Milli Eğitim İl Müdürlüğü tarafından başlatıldı. Başlatılan uygulamayla şehirdeki 41 devlet okulunda Türkçe bilen birer Suriyeli öğretmen görev yapıyor. 

SURİYELİ TERCÜMAN ÖĞRETMENLER GÖREVLENDİRİLMEYE BAŞLANDI

Daha önce Geçici Eğitim Merkezi’nde çalışan öğretmenlerin finansörü de UNICEF olmuştu. Konu ile ilgili olarak Karar Gazetesinden Kenan Butakın’ın aktardıklarına göre tercüman olarak görev yapan Suriyeli öğretmenler Türkçe’yi az bilen Suriyeli öğrencilerle öğretmenler, veliler ve okul idarecileri arasındaki iletişimi sağlıyor. Suriyeli tercüman öğretmenlerin Kilis’te, ilk, orta ve lise düzeyindeki okullarda gönüllü olarak görev aldığı öğrenildi. MEB yetkilileri de talebin okullardan geldiğini belirterek, uygulamayla Türkçeyi öğrenme aşamasında olan öğrencilerin daha hızlı adapte olması adına büyük bir ilerleme kaydettiklerini belirtti. İlk adımı Kilis’te atılan proje Suriyelilerin yoğun olarak yaşadığı Gaziantep, Şanlıurfa ve İstanbul gibi şehirlerde de uygulamaya konulması planlanıyor.

KAMUPERSONELİ.NET | ANKARA

Bir Yorum

  1. Türkçeyi ve Arapça çok iyi biliyorum ünivercite edebiyat mezunuyum ama evrakarım tamamlamadan türkiyeye sığındım onun için elimde hiç bir belgem yok osmaniyede bir senelik öğretmenlik tecrübeme var 31 yaşındayım ama işe çok ihtiyacım var