17 Ağustos 2017 Perşembe 00:22
Müftü Gürpınar: Kredi Kartıyla Alıp Faiz Ödeyecekseniz Kurban Kesmeyin!
Kamu Personeli

Niğde İl Müftüsü Alaaddin Gürpınar, kurban bayramının yaklaşmasıyla kurbanlık alımı ile ilgili açıklamalarda bulundu. Müftü Gürpınar yapmış olduğu açıklamasında faiz ile kurbanlık alımın doğru olmadığını ifade etti.

''FAİZ ÖDEYECEKSENİZ KURBAN ALMAYIN''

Niğde İl Müftüsü Alaaddin Gürpınar, yapmış olduğu açıklamasında faiz ödeyerek kurban almanın doğru olmadığını vurgulayarak, "Kredi kartıyla kurban almak tek çekimle yapılıp da faiz ödemeksizin gününde parasını öderse, faize girilmez ise olabilir. Ancak zamanında parasını ödemeyip ya da taksitlendirerek faize giriyorsa bu insanın kurban kesmemesi daha sevaptır.'' dedi.

''BU DAVRANIŞ DİNEN UYGUN OLMAZ''

Müftü Gürpınar konuşmasında ayrıca borç alarak, kredi çekerek kurban kesmenin dinen gereği olmadığını ifade ederek şu açıklamaları yaptı. "İmkan sahibi olanlar, yani dinen zengin olan kardeşlerimiz kurban kesmelidir. Bazı fakir kardeşlerimiz 'Bankadan borç alacağım, kredi çekeceğim, kredi kartı ile taksitli kurban alacağım' diyorlar. Böyle bir şey yapmalarına dinen gerek yok. Hatta dinen böyle bir davranış uygun görülmez. Fakir insanların kurban kesme mecburiyeti yoktur. Faize girip kurban kesmek isteyenlerin sevap yerine günah kazanmaları da kuvvetle muhtemeldir. Kişi o anda imkanları yoktur da yani hazır parası yoktur, parasını gelecek ay vereceğim diye birisinden borç alarak kurban keserse bu caizdir."

Kamupersoneli.net - ANKARA

KamuPersoneli.net

Not: Aktif kaynak linki kullanarak haberlerimizden alıntı yapabilirsiniz

Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
<strong>Dikkat!</strong> Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.